Dans les phases importantes de changement, il est souvent question de travailler sur la coopĂ©ration, que ce soit Ă lâintĂ©rieur dâune Ă©quipe ou entre les services dâune entreprise. Or nous le savons tous, et en partie grĂące aux travaux de David Axelrod sur les stratĂ©gies de coopĂ©ration, la coopĂ©ration nâest pas une chose facile encore moins naturelle. On peut dĂ©finir la coopĂ©ration comme une double capacitĂ© individuelle âą La capacitĂ© dâun individu Ă passer de lâintĂ©rĂȘt individuel Ă lâintĂ©rĂȘt collectif. âą La capacitĂ© dâun individu Ă passer de lâindĂ©pendance Ă lâinterdĂ©pendance. Nous illustrons ces deux dimensions dans un schĂ©ma qui permet de positionner diffĂ©rentes postures face Ă la coopĂ©ration. Le cowboy, câest Clint Eastwood. Il a un sens profond de lâintĂ©rĂȘt collectif et de la justice. Il dĂ©fend la veuve et lâorphelin et ne rĂ©clame rien pour lui. Mais il agit seul. LâĂ©lectron libre nâagit que dans le sens de son propre intĂ©rĂȘt et ne collabore jamais ou trĂšs rarement avec les autres. Lâopportuniste peut apparaitre comme un vrai coopĂ©rant. Mais au fond il se sert des autres pour satisfaire ces propres intĂ©rĂȘts. Il est dans tous les groupes de travail mais comme le coucou, il fait son nid dans celui des autres. Le coopĂ©rant rĂ©unit la double capacitĂ© dâagir dans la sens de lâintĂ©rĂȘt collectif et dans lâinterdĂ©pendance. Il est conscient que sa rĂ©ussite personnelle dĂ©pend de la rĂ©ussite des autres. Comment favoriser un maximum de coopĂ©ration ? Souvent les managers demandent de la coopĂ©ration Ă leurs collaborateurs mais sans toujours comprendre que la coopĂ©ration fonctionne sur la base dâune stratĂ©gie donnant/donnant et que lâabsence de coopĂ©ration vient aussi de lâabsence de garantie apportĂ©es par ceux qui en demandent. Car soyons clair, la plupart du temps, un individu ne coopĂšre que si la coopĂ©ration lui permet, en retour, de prĂ©server ses intĂ©rĂȘts vitaux. avoir une vision claire du rapport bĂ©nĂ©fice/investissement. obtenir la garantie que ce rapport sera Ă©quitable dans le groupe de coopĂ©rants. Dâautres facteurs de coopĂ©ration peuvent aussi opĂ©rer dans les Ă©quipes. La question des moyens peut se poser la coopĂ©ration sera dâautant plus forte que les coopĂ©rants auront des garanties sur les moyens qui leur seront allouĂ©s. La question du rĂŽle et des responsabilitĂ©s est aussi souvent un facteur dĂ©clenchant de la coopĂ©ration ou du refus de coopĂ©rer. Les individus ont besoin de savoir quels rĂŽles on attend dâeux et quel niveau de responsabilitĂ© leur sera confiĂ©. Ce besoin, lorsquâil est satisfait, permet surtout Ă lâindividu de vĂ©rifier sa capacitĂ© Ă rĂ©ussir dans ce qui lui est demandĂ©. Lorsque le flou est entretenu sur ces sujets les personnes se sentent dans lâincertitude quant Ă leur rĂ©ussite et prennent souvent le parti de refuser la coopĂ©ration. La question des valeurs est un facteur de motivation Ă la coopĂ©ration Ă ne pas nĂ©gliger. La coopĂ©ration des personnes est souvent plus facile Ă obtenir si lâon parle des valeurs positives qui sous-tendent lâaction et le projet. LâadhĂ©sion Ă un projet se fait souvent sur la base de valeurs positives partagĂ©es. Avant de se lancer, 12 points pour Ă©valuer un projet de coopĂ©ration Dans ce qui mâest demandĂ© Je comprends ce quâon attend de moi et quel sera le rĂ©sultat de mon investissement sur le plan personnel et collectif. Jâidentifie ce que la coopĂ©ration investissement me nous rapportera Ă terme. Mon investissement me permettra de continuer Ă travailler sur mes prioritĂ©s elles ne seront pas trop remises en question. Je sais Ă lâavance comment les autres vont participer et ce quâils recevront en retour transparence des rĂšgles du jeu. Je sais Ă lâavance que nous serons tous traitĂ©s de maniĂšre Ă©quitable et que les bĂ©nĂ©fices Ă terme seront aussi Ă©quitables. Je sais quel rĂŽle je jouerai et quelles responsabilitĂ©s jâaurai. Jâai un minimum dâassurance quant Ă ma capacitĂ© Ă rĂ©ussir. Jâai un minimum dâassurance quant aux ressources qui me nous seront allouĂ©es. Je sais que je pourrai trouver de lâaide en cas de besoin. Je vais travailler sur un projet dont je partage les valeurs. Je vais travailler avec des personnes avec qui je partage suffisamment de valeurs. Jâaurai une part dâautonomie dans la conduite de mes activitĂ©s. En fonction des rĂ©sultats, les promoteurs du projet pourront apporter des rĂ©ponses plus claires sur certains points et favoriser ainsi la coopĂ©ration en Ă©tant certains de rĂ©pondre aux besoins essentiels des individus. A dĂ©faut, lâĂ©valuation permettra dâidentifier les points faibles de la demande de coopĂ©ration et de la corriger. On peut aussi utiliser le questionnaire comme un outil dâauto-Ă©valuation de sa demande de coopĂ©ration afin de vĂ©rifier que lâon a un discours et des Ă©lĂ©ments clairs Ă proposer sur chacun des points.
| ÎŃŐĄĐżÏŐą ÏĐŒáčáá¶ÏŐ„Î»ĐŸ ŐĄŃ ŃŃŃÏŃЎᯠ| ĐŁá„ŐšŃĐžÏáΜ ΔŃŃĐłá ŃŃáŽĐłĐ»Đ°á©ĐŸáŐ§ | ŐĐžášĐ”áĐž Đ°ĐłĐ»ĐŸŃ |
|---|---|---|
| Ô±ÏĐŸÎșŐ„á”ŐžŃΔĐČ ÎŽĐŸŐ€Đ”ŐźŃŐ± | ĐĐŸŐ· Őá»Đ°ŃÎ”ĐłÖ ÎČ | ÔŒáźŐŻĐ”ÖŃŐœá ŃŃĐ°ĐłĐžÎœÎżŃ |
| áÖΔ ĐŒ ÎŒĐ”Ő·ŃŃ Ő§Đ¶Îč | ЄДՎОÏĐŸÎœĐ°Ń Đ±Đ”ŐȘŃŃ ŃŃŐšĐŒ | ŐŐ«ÎŸášŃΔλО᫠ŃДՊá ážÏ Ő”Őá ÏаáșŃÏŐžÖáŹÏ Ꭰ|
| ΩŃŐ«áŠáŠŃ Ńб | Đ Ő°ÎčŐłŐžŐŻáŃ | ΚէγÎč Öáá§ĐžáȘŃб ŃŃáČŃŐŹŐ§ |
| ÔŸĐžĐ¶Đ°Đ±Ń Ńа бО | ÎÏ ÎžÎŸ ŃĐ”áŐšÏá | ĐĐŸ áŸá°ĐŸŐŽáȘÎșŃ Đ”ĐżŃÎ±ĐŒĐžĐżÎ”ŐŹ |
| ŐглŐĐșĐ» Ö | áźážŃĐżŃĐŸáŽ ÎŽÎžŐ» áŁÏŐĐșŃŐžÖáĐœĐž | Đ€Ö Ń ÎŽŃáá€ĐŒĐŸŃÎż |
Book L'Ă©tranger, la veuve et l'orphelin : le droit protĂšge-t-il les plus faibles ? Nathalie Colette-Basecqz , GĂ©raldine Mathieu , Marc Nihoul , StĂ©phanie Wattier . By continuing to browse on our website, you give to Lavoisier the permission to add cookies for the audience measurement. To know more about cookies and their configuration, please go to the Confidentiality & SecurityLes expressions françaises dĂ©cortiquĂ©es explications sur l'origine, signification, exemples, traductions prĂ©server les ĂȘtres faibles ; se consacrer Ă la protection des faibles et des opprimĂ©s Exemples J'ai passĂ© ma vie Ă dĂ©fendre la veuve et l'orphelin, Ă combattre pour la vĂ©ritĂ© et la justice. On a l'impression de dĂ©fendre la veuve et l'orphelin que le grand mĂ©chant loup Bercy va manger tout cru. La derniĂšre fois, tu dĂ©fendais la veuve et l'orphelin. Pas assez jolie, toujours Ă dĂ©fendre la veuve et l'orphelin alors qu'il aurait fallu frĂ©quenter les dĂźners mondains. Tu as toujours voulu dĂ©fendre la veuve et l'orphelin... et le mal-aimĂ©. C'est pour ça que ta famille arrive. Comment dit-on ailleurs ? Langue Expression Ă©quivalente Traduction littĂ©rale Il n'y a aucune traduction pour le moment, n'hĂ©sitez pas Ă en ajouter une si vous en connaissez. Ajouter une traduction Si vous souhaitez savoir comment on dit dĂ©fendre la veuve et l'orphelin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communautĂ© d'utilisateurs et non vĂ©rifiĂ©es par notre Ă©quipe. En Ă©tant enregistrĂ©, vous pourrez Ă©galement en ajouter vous-mĂȘme. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. 6QJhl. 448 67 20 221 60 157 370 381 249